免费AV网址导航|日本高清视频黄色|AV网地址在线看|日韩欧美有限公司|亚洲超碰手机在线|超碰在线人人91|国产成人影亚洲A|高清美女精品久久|久久国产人久久久|日韩无码中出电影

千古經(jīng)濟(jì)奇書《鹽鐵論·本議》原文譯文解讀!富在術(shù)數(shù),不在勞身!

千古經(jīng)濟(jì)奇書《鹽鐵論·本議》原文譯文解讀!富在術(shù)數(shù),不在勞身!

1、原文:惟始元六年,有詔書使丞相、御史與所舉賢良、文學(xué)語。問民間所疾苦。

1、譯文:始元六年,皇帝下詔書讓丞相、御史大夫與所舉薦的賢良、文學(xué)們進(jìn)行交流討論,詢問民間所受的疾苦。

2、原文:文學(xué)對曰:'竊聞治人之道,防淫佚之原,廣道德之端,抑末利而開仁義,毋示以利,然后教化可興,而風(fēng)俗可移也。今郡國有鹽、鐵、酒榷(què),均輸,與民爭利。散敦厚之樸,成貪鄙之化。是以百姓就本者寡,趨末者眾。夫文繁則質(zhì)衰,末盛則質(zhì)虧。末修則民淫,本修則民愨(què)。民愨則財用足,民侈則饑寒生。愿罷鹽、鐵、酒榷、均輸,所以進(jìn)本退末,廣利農(nóng)業(yè),便也。'

2、譯文:文學(xué)回答說:“我們聽說治理百姓的方法,應(yīng)該是防止淫逸的根源,發(fā)揚(yáng)人們固有的道德的基礎(chǔ),抑制工商業(yè)的利益而發(fā)展仁義,不要引導(dǎo)百姓追求財利,然后教化才可以興盛,風(fēng)俗才可以改變?,F(xiàn)在全國各地都在推行鹽、鐵、酒的專賣和均輸法,與百姓爭奪利益。這破壞了敦厚純樸的本性,形成了貪婪卑劣的風(fēng)氣。因此,老百姓從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的少了,熱衷于工商業(yè)的多了。外表的華麗導(dǎo)致本質(zhì)的衰敗,工商業(yè)的興盛使農(nóng)業(yè)衰落。工商業(yè)發(fā)展了,老百姓就變得奢侈,農(nóng)業(yè)發(fā)展了,老百姓就變得誠樸。老百姓誠樸,國家的財用就富足,老百姓奢侈,饑寒就會產(chǎn)生。所以我希望廢除鹽鐵官營、酒類專賣和均輸法,以便促進(jìn)農(nóng)業(yè),限制工商業(yè),有利于發(fā)展農(nóng)業(yè),這才是妥當(dāng)?shù)淖龇?。?/p>

3、原文:大夫曰:'匈奴背叛不臣,數(shù)為寇暴于邊鄙,備之則勞中國之士,不備則侵盜不止。先帝哀邊人之久患,苦為虜所系獲也,故修障塞。飭烽燧,屯戍以備之。邊用度不足,故興鹽、鐵,設(shè)酒榷,置均輸,蕃貨長財,以佐助邊費(fèi)。今議者欲罷之,內(nèi)空府庫之藏,外乏執(zhí)備之用,使備塞乘城之士饑寒于邊,將何以贍之?罷之,不便也。'

3、譯文:大夫說:“匈奴背叛朝廷,多次在邊境作亂,防備他們,就會使中原士兵很勞苦;不防備他們,他們又進(jìn)犯不止。先帝可憐邊民長期受患,苦于被匈奴俘虜,所以在邊境修筑要塞,整修烽火臺,屯兵防備他們。但是邊境的開支不足,所以實(shí)行了鹽鐵專賣,酒類專賣,均輸法等措施,增加國家財政收入,用來補(bǔ)充邊防費(fèi)用?,F(xiàn)在你們主張廢除這些政策,那么國庫就會空虛,防備匈奴的物資就會缺乏,使防備邊塞的士兵在邊境忍饑受凍,將拿什么來供養(yǎng)他們?廢除這些政策是很不妥當(dāng)?shù)??!?/p>

4、原文:文學(xué)曰:'孔子曰:'有國有家者,不患貧而患不均,不患寡而患不安。'故天子不言多少,諸侯不言利害,大夫不言得喪。畜仁義以風(fēng)之,廣德行以懷之。是以近者親附而遠(yuǎn)者悅服。故善克者不戰(zhàn),善戰(zhàn)者不師,善師者不陣。修之于廟堂,而折沖還師。王者行仁政,無敵于天下,惡用費(fèi)哉?'

4、譯文:文學(xué)說:“孔子說:'諸侯和大夫,不必?fù)?dān)心土地少,而應(yīng)擔(dān)心分配不平均;不必?fù)?dān)心財產(chǎn)貧乏,而應(yīng)擔(dān)心不安分守己。’所以天子不談多少,諸侯不談利害,大夫不談得失。用仁義來教化影響百姓,用仁德來安撫百姓。因此近處的人親近依附,遠(yuǎn)處的人心悅誠服。所以善于克敵制勝的人不用打仗,善于打仗的人不用出動軍隊,善于出動軍隊的人不用列陣。在朝廷上修明政治,就可以挫敗敵人的陰謀,使軍隊凱旋。王者實(shí)行仁政,天下無敵,哪里用得著為戰(zhàn)爭耗費(fèi)錢財呢?”

【注釋】《論語·季氏篇》。諸侯的封地稱國,大夫的封地稱家。

5、原文:大夫曰:'匈奴桀黠,擅恣入塞,犯厲中國,殺伐郡、縣、朔方都尉,甚悖逆不軌,宜誅討之日久矣。陛下垂大惠,哀元元之未贍,不忍暴士大夫于原野;縱難被堅執(zhí)銳,有北面復(fù)匈奴之志,又欲罷鹽、鐵、均輸,擾邊用,損武略,無憂邊之心,于其義未便也。'

5、譯文:大夫說:“匈奴兇惡狡猾,擅自入侵邊塞,侵犯中原,殺害北方郡縣官吏和百姓,極其悖逆不軌,早就應(yīng)該出兵誅討他們了。陛下對百姓給予極大的恩惠,可憐百姓生活困苦,不忍心讓士大夫在野外受暴虐(直面敵人刀鋒);你們這些人既沒有披上鎧甲、拿起武器,也沒有志氣決心反擊匈奴,但卻老想廢除鹽鐵專賣和均輸法,干擾邊防軍費(fèi),損害國家武備計劃,沒有擔(dān)憂邊防安危之心,從道義上講是說不通的?!?/p>

6、原文:文學(xué)曰:'古者,貴以德而賤用兵??鬃釉唬?遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。'今廢道德而任兵革,興師而伐之,屯戍而備之,暴兵露師,以支久長,轉(zhuǎn)輸糧食無已,使邊境之士饑寒于外,百姓勞苦于內(nèi)。立鹽、鐵,始張利官以給之,非長策也。故以罷之為便也。'

6、譯文:文學(xué)說:“古時候,人們崇尚以德服人,而鄙視武力征服。孔子說:'遠(yuǎn)方的人不服從,就修明文德來招撫他們。招撫他們來了,就使他們安定下來。’現(xiàn)在廢棄道德而使用武力,發(fā)動軍隊去攻打他們,屯兵防備他們,暴露軍隊在外,以此支撐長期征戰(zhàn),無休止的轉(zhuǎn)運(yùn)糧食,使邊境的士兵在外忍饑受凍,百姓在內(nèi)勞苦。設(shè)立鹽鐵專賣,增設(shè)掌管財利的官吏以供給軍需,這不是長久之計。所以廢除這些政策是妥當(dāng)?shù)摹!?/p>

7、原文:大夫曰:'古之立國家者,開本末之途,通有無之用,市朝以一其求,致士民,聚萬貨,農(nóng)商工師各得所欲,交易而退。易曰:'通其變,使民不倦。'故工不出,則農(nóng)用乏;商不出,則寶貨絕。農(nóng)用乏,則谷不殖;寶貨絕,則財用匱。故鹽、鐵、均輸,所以通委財而調(diào)緩急。罷之,不便也。'

7、譯文:大夫說:“古時候建立國家的人,開辟農(nóng)業(yè)和工商業(yè)的途徑,使貨物互通有無,通過市場上解決人們的需求,招引士人百姓,聚集各種貨物,使農(nóng)、商、工、師各得其所,交易之后各自離去?!兑讉鳌飞险f:'通過貨物的流通,使百姓生產(chǎn)不會感到厭倦。’所以工匠不生產(chǎn),農(nóng)業(yè)用品就會缺乏;工商業(yè)不發(fā)展,珍寶貨物就會斷絕,物資就不流通。農(nóng)業(yè)用品缺乏,糧食就會出現(xiàn)危機(jī);珍寶貨物斷絕,財用就會匱乏。因此,鹽鐵專賣和均輸法,是用來流通財貨、調(diào)劑緩急的。廢除它們,是不妥當(dāng)?shù)摹!?/p>

8、原文:文學(xué)曰:'夫?qū)褚缘聞t民歸厚;示民以利,則民俗薄。俗薄則背義而趨利,趨利則百姓交于道而接于市。老子曰:'貧國若有余。'非多財也,嗜欲眾而民躁也。是以王者崇本退末,以禮義防民欲,實(shí)菽粟貨財。市,商不通無用之物,工不作無用之器。故商所以通郁滯,工所以備器械,非治國之本務(wù)也。'

8、譯文:文學(xué)說:“用道德來引導(dǎo)百姓,百姓就會歸于淳厚;向財利引導(dǎo)百姓,百姓的風(fēng)俗就會淺薄。風(fēng)俗淺薄就會背離道義而追求利益,追求利益就會使百姓在市場上交易而聚集在市集。老子說:'貧窮的國家看起來好像還有剩余財富?!@并不是說財貨很多,而是因?yàn)榘傩盏挠喽顾麄冏兊酶≡?。因此,君王?yīng)該重視農(nóng)業(yè)而限制工商業(yè),用禮義來防止百姓的欲望,充實(shí)糧食和財貨。市場上,商人不出售無用的東西,工匠不制造無用的器具。所以商人的作用是流通積壓的貨物,工匠的作用是生產(chǎn)器械,這并非治理國家的根本事務(wù)?!?/p>

9、原文:大夫曰:'管子云:'國有沃野之饒而民不足于食者,器械不備也。有山海之貨而民不足于財者,商工不備也。'隴、蜀之丹漆旄羽,荊、揚(yáng)之皮革骨象,江南之楠梓竹箭,燕、齊之魚鹽旃裘,兗、豫之漆絲絺纻,養(yǎng)生送終之具也,待商而通,待工而成。故圣人作為舟楫之用,以通川谷,服牛駕馬,以達(dá)陵陸;致遠(yuǎn)窮深,所以交庶物而便百姓。是以先帝建鐵官以贍農(nóng)用,開均輸以足民財;鹽、鐵、均輸,萬民所戴仰而取給者,罷之,不便也。'

9、譯文:大夫說:“管仲說:'國家有肥沃的土地而百姓卻吃不飽,是因?yàn)檗r(nóng)具不完備。有山海之利而百姓卻缺乏財貨,是因?yàn)樯虡I(yè)和手工業(yè)不發(fā)達(dá)?!]、蜀的丹砂漆料和旄牛尾羽,荊、揚(yáng)兩州的皮革、獸骨和象牙,江南的楠木、梓木、竹子和箭桿,燕、齊的魚鹽、毛氈和皮裘,兗州、豫州的油漆、絲綢、麻布和葛布,都是人們終身所必需的,靠商人來流通,靠工匠來加工制成。因此圣人制造舟船,用來渡過河川峽谷;馴服牛馬,用來在陸地上運(yùn)輸;到達(dá)遠(yuǎn)方,深入內(nèi)陸,都是為了交流各種物品而方便百姓。因此先帝設(shè)立鐵官來供應(yīng)農(nóng)業(yè)用具,實(shí)行均輸法來充實(shí)百姓的財貨。鹽鐵專賣和均輸法,是百姓所依賴并取給于它的,廢除它們,是不妥當(dāng)?shù)摹!?/p>

10、原文:文學(xué)曰:'國有沃野之饒而民不足于食者,工商盛而本業(yè)荒也;有山海之貨而民不足于財者,不務(wù)民用而淫巧眾也。故川源不能實(shí)漏卮,山海不能贍溪壑。是以盤庚萃居,舜藏黃金,高帝禁商賈不得仕宦,所以遏貪鄙之俗,而醇至誠之風(fēng)也。排困市井,防塞利門,而民猶為非也,況上之為利乎?傳曰:'諸侯好利則大夫鄙,大夫鄙則士貪,士貪則庶人盜。'是開利孔為民罪梯也。'

10、譯文:文學(xué)說:“國家有肥沃的土地而百姓卻吃不飽,是因?yàn)楣ど虡I(yè)興盛而農(nóng)業(yè)荒廢;有山海之利而百姓卻缺乏財貨,是因?yàn)椴恢铝τ诿裼枚莩蘩速M(fèi)的東西太多。因此,江河湖海不能填滿漏底的酒杯,高山大海不能滿足溝壑的需求。因此盤庚與眾人同住,舜隱藏起黃金,漢高帝禁止商人做官,都是為了遏制貪婪卑鄙的風(fēng)俗,而恢復(fù)淳厚誠實(shí)的風(fēng)氣。抑制商人,堵塞求利的門路,尚且還有百姓為非作歹,更何況是君王自己帶頭謀求利益呢?《左傳》上說:'諸侯好利則大夫卑鄙,大夫卑鄙則士人貪婪,士人貪婪則百姓偷盜。’這是開啟利益之門而為百姓犯罪鋪設(shè)了階梯?!?/p>

11、原文:大夫曰:'往者,郡國諸侯各以其方物貢輸,往來煩雜,物多苦惡,或不償其費(fèi)。故郡國置輸官以相給運(yùn),而便遠(yuǎn)方之貢,故曰均輸。開委府于京師,以籠貨物。賤即買,貴則賣。是以縣官不失實(shí),商賈無所貿(mào)利,故曰平準(zhǔn)。平準(zhǔn)則民不失職,均輸則民齊勞逸。故平準(zhǔn)、均輸,所以平萬物而便百姓,非開利孔而為民罪梯者也。'

11、譯文:大夫說:“過去,郡國諸侯各自把他們的特產(chǎn)進(jìn)貢給朝廷,往來繁雜,貨物往往質(zhì)量低劣,有的東西的價值還不夠抵償它的運(yùn)費(fèi)。因此,各郡國設(shè)置均輸官員來相互轉(zhuǎn)運(yùn),從而方便了遠(yuǎn)方的貢品運(yùn)輸,所以叫做均輸。在京城設(shè)立儲存貨物的倉庫,用來收購聚攏貨物。物價低時就買進(jìn),物價高時就賣出。因此官府統(tǒng)一掌握著實(shí)物商品,商人不能牟取暴利,所以叫做平準(zhǔn)。實(shí)行平準(zhǔn)則百姓各安其業(yè),均輸則百姓勞逸均衡。因此平準(zhǔn)和均輸是用來平抑物價、方便百姓的,并非開啟利益之門而為百姓犯罪鋪設(shè)階梯?!?/p>

12、原文:文學(xué)曰:'古者之賦稅于民也,因其所工,不求所拙。農(nóng)人納其獲,女工效其功。今釋其所有,責(zé)其所無。百姓賤賣貨物,以便上求。間者,郡國或令民作布絮,吏恣留難,與之為市。吏之所入,非獨(dú)齊、阿之縑,蜀、漢之布也,亦民間之所為耳。行奸賣平,農(nóng)民重苦,女工再稅,未見輸之均也??h官猥發(fā),闔門擅市,則萬物幷收。萬物幷收,則物騰躍。騰躍,則商賈侔利。自市,則吏容奸。豪吏富商積貨儲物以待其急,輕賈奸吏收賤以取貴,未見準(zhǔn)之平也。蓋古之均輸,所以齊勞逸而便貢輸,非以為利而賈萬物也。

12、譯文:文學(xué)說:“古時候向百姓征收賦稅,是根據(jù)他們擅長的產(chǎn)出,而不是他們所不擅長的。農(nóng)民交納他們的農(nóng)產(chǎn)品,婦女交出她們的手工產(chǎn)品?,F(xiàn)在官府不征稅他們所生產(chǎn)的東西,反而強(qiáng)征他們所沒有的東西。百姓只好低價出賣自己的產(chǎn)品去換回官府所要征收的貨物,以滿足官府的需求。近來,有些郡國命令百姓織造布絮,官吏卻故意刁難百姓,進(jìn)行強(qiáng)買強(qiáng)賣。官吏所征收的,不僅僅是齊地、阿地的細(xì)絹,蜀地、漢中的棉布,也包括民間所生產(chǎn)的其他商品。官吏乘機(jī)做奸買賣,農(nóng)民深受其苦,婦女被雙重征稅,沒有看到賦稅征收的均衡的作用。官府隨意征發(fā),擅自壟斷市場,則各種貨物都被官府收購。各種貨物都被官府收購,物價就會飛漲。物價飛漲,商人就會趁機(jī)牟利。官府自己經(jīng)營市場,那么官吏就會包容奸商。豪吏富商囤積貨物等待物價上漲,奸詐的官吏則低價買進(jìn),高價賣出,沒有見到平準(zhǔn)政策所應(yīng)有的公平。古代的均輸只是用來調(diào)節(jié)徭役的勞逸,便利貢物運(yùn)輸,而不是為了利益,由官府倒賣一切貨物?!?/p>

發(fā)布者:互聯(lián)網(wǎng)搬運(yùn)工,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)請注明出處:http://m.smiles1314.com/gdiis/12998/

(13)
互聯(lián)網(wǎng)搬運(yùn)工的頭像互聯(lián)網(wǎng)搬運(yùn)工
上一篇 2024年 9月 13日 下午9:34
下一篇 2024年 9月 14日 下午2:33

相關(guān)推薦

聯(lián)系我們

18578631712

在線咨詢: QQ交談

郵件:one@gdiis.com

工作時間:周一至周五,9:30-18:30,節(jié)假日休息

關(guān)注微信